TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 22:8

Konteks

22:8 “‘People from other nations will pass by this city. They will ask one another, “Why has the Lord done such a thing to this great city?”

Yeremia 22:28

Konteks

22:28 This man, Jeconiah, will be like a broken pot someone threw away.

He will be like a clay vessel 1  that no one wants. 2 

Why will he and his children be forced into exile?

Why will they be thrown out into a country they know nothing about? 3 

Yeremia 30:6

Konteks

30:6 Ask yourselves this and consider it carefully: 4 

Have you ever seen a man give birth to a baby?

Why then do I see all these strong men

grabbing their stomachs in pain like 5  a woman giving birth?

And why do their faces

turn so deathly pale?

Yeremia 30:15

Konteks

30:15 Why do you complain about your injuries,

that your pain is incurable?

I have done all this to you

because your wickedness is so great

and your sin is so much.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:28]  1 tn The word translated “clay vessel” occurs only here. Its meaning, however, is assured on the basis of the parallelism and on the basis of the verb root which is used for shaping or fashioning in Job 10:8. The KJV renders it as “idol,” but that word, while having the same consonants, never appears in the singular. The word is missing in the Greek version but is translated “vessel” in the Latin version. The word “clay” is supplied in the translation to clarify what sort of vessel is meant; its inclusion is justified based on the context and the use of the same verb root in Job 10:8 to refer to shaping or fashioning, which would imply clay pots or vessels.

[22:28]  2 tn Heb “Is this man, Coniah, a despised, broken vessel or a vessel that no one wants?” The question is rhetorical expecting a positive answer in agreement with the preceding oracle.

[22:28]  sn For the image of the rejected, broken vessel see Jer 19:1-13 (where, however, the vessel is rejected first and then broken) and compare also the image of the linen shorts which are good for nothing in Jer 13 (see especially vv. 10-11).

[22:28]  3 sn The question “Why?” is a common rhetorical feature in the book of Jeremiah. See Jer 2:14, 31; 8:5, 19, 22; 12:1; 13:22; 14:19. In several cases like this one no answer is given, leaving a sense of exasperation and hopelessness with the sinfulness of the nation that calls forth such punishment from God.

[30:6]  4 tn Heb “Ask and see/consider.”

[30:6]  5 tn Heb “with their hands on their loins.” The word rendered “loins” refers to the area between the ribs and the thighs.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA