Yeremia 21:6-14
Konteks21:6 Aku akan memukul e penduduk kota ini, baik manusia maupun binatang; mereka akan mati oleh penyakit sampar f yang hebat. 21:7 Sesudah itu, demikianlah firman TUHAN, maka Zedekia, g raja Yehuda, dan pegawai-pegawainya dan rakyat di kota ini, yang masih tinggal hidup dari penyakit sampar, h dari pedang dan dari kelaparan, akan Kuserahkan ke dalam tangan Nebukadnezar 1 , raja Babel, i yaitu ke dalam tangan musuh j mereka yang berusaha mencabut nyawa k mereka; orang akan memukul mati mereka dengan mata pedang l tanpa merasa sayang, tanpa belas kasihan m dan tanpa ampun. 21:8 Tetapi kepada bangsa ini haruslah kaukatakan: Beginilah firman TUHAN: Sesungguhnya, Aku menghadapkan kepada kamu jalan kehidupan n dan jalan kematian 2 . 21:9 Siapa yang tinggal di kota ini akan mati karena pedang, karena kelaparan dan karena penyakit sampar; o tetapi siapa yang keluar dari sini dan menyerahkan diri p kepada orang-orang Kasdim yang mengepung kamu, ia akan tetap hidup; nyawanya q akan menjadi jarahan baginya. 21:10 Sebab Aku telah menentang kota ini untuk mendatangkan kecelakaan r dan bukan untuk mendatangkan keberuntungannya, demikianlah firman TUHAN. Kota ini akan diserahkan ke dalam tangan s raja Babel yang akan membakarnya habis dengan api. t "


[21:7] 1 Full Life : ZEDEKIA ... KE DALAM TANGAN NEBUKADNEZAR.
Nas : Yer 21:7
Nubuat Yeremia benar-benar digenapi pada tahun 586 SM (bd. Yer 52:9-11,24-27). Semua putra Zedekia dibunuh di depan matanya oleh raja Babel; kemudian mata Zedekia sendiri dibutakan, dan dalam keadaan hina mengenaskan ia dibawa dengan terbelenggu ke Babel, di mana ia mati dalam pembuangan (Yer 39:5-7).
[21:8] 1 Full Life : JALAN KEHIDUPAN DAN JALAN KEMATIAN.
Nas : Yer 21:8-10
Yeremia bernubuat kepada bangsa itu bahwa jikalau mereka tidak tunduk kepada hukuman yang telah ditetapkan Allah dan menyerah kepada pasukan Babel, mereka akan mati di dalam kota.
[21:11] 1 Full Life : KELUARGA RAJA YEHUDA.
Nas : Yer 21:11-14
Yeremia bernubuat kepada keluarga raja Yehuda bahwa Allah mengharapkan mereka menjalankan keadilan atas bangsa itu. Tetapi karena mereka mendukung dosa dan tidak melakukan apa-apa bagi orang tertindas, maka murka Allah akan menyala-nyala terhadap mereka bagaikan api.