Yeremia 2:37
Konteks2:37 Moreover, you will come away from Egypt
with your hands covering your faces in sorrow and shame 1
because the Lord will not allow your reliance on them to be successful
and you will not gain any help from them. 2
Yeremia 6:21
Konteks6:21 So, this is what the Lord says:
‘I will assuredly 3 make these people stumble to their doom. 4
Parents and children will stumble and fall to their destruction. 5
Friends and neighbors will die.’
[2:37] 1 tn Heb “with your hands on your head.” For the picture here see 2 Sam 13:19.
[2:37] 2 tn Heb “The
[6:21] 3 tn This is an attempt to render the Hebrew particle rendered “behold” joined to the first person pronoun.
[6:21] 4 tn Heb “I will put stumbling blocks in front of these people.” In this context the stumbling blocks are the invading armies.
[6:21] 5 tn The words “and fall to their destruction” are implicit in the metaphor and are supplied in the translation for clarity.