Yeremia 11:11-12
Konteks11:11 So I, the Lord, say this: 1 ‘I will soon bring disaster on them which they will not be able to escape! When they cry out to me for help, I will not listen to them. 11:12 Then those living in the towns of Judah and in Jerusalem will 2 go and cry out for help to the gods to whom they have been sacrificing. However, those gods will by no means 3 be able to save them when disaster strikes them.
[11:11] 1 tn Heb “Therefore, thus, says the
[11:12] 2 tn Heb “Then the towns of Judah and those living in Jerusalem will…”
[11:12] 3 tn The Hebrew construction is emphatic involving the use of an infinitive of the verb before the verb itself (Heb “saving they will not save”). For this construction to give emphasis to an antithesis, cf. GKC 343 §113.p.