TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 10:22

Konteks

10:22 Listen! News is coming even now. 1 

The rumble of a great army is heard approaching 2  from a land in the north. 3 

It is coming to turn the towns of Judah into rubble,

places where only jackals live.

Yeremia 22:6

Konteks

22:6 “‘For the Lord says concerning the palace of the king of Judah,

“This place looks like a veritable forest of Gilead to me.

It is like the wooded heights of Lebanon in my eyes.

But I swear that I will make it like a wilderness

whose towns have all been deserted. 4 

Yeremia 46:22

Konteks

46:22 Egypt will run away, hissing like a snake, 5 

as the enemy comes marching up in force.

They will come against her with axes

as if they were woodsmen chopping down trees.

Yeremia 49:33

Konteks

49:33 “Hazor will become a permanent wasteland,

a place where only jackals live. 6 

No one will live there.

No human being will settle in it.” 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:22]  1 tn Heb “The sound of a report, behold, it is coming.”

[10:22]  2 tn Heb “ coming, even a great quaking.”

[10:22]  3 sn Compare Jer 6:22.

[22:6]  4 tn Heb “Gilead you are to me, the height of Lebanon, but I will surely make you a wilderness [with] cities uninhabited.” The points of comparison are made explicit in the translation for the sake of clarity. See the study note for further explanation. For the use of the preposition לְ (lamed) = “in my eyes/in my opinion” see BDB 513 s.v. לְ 5.a(d) and compare Jonah 3:3; Esth 10:3. For the use of the particles אִם לֹא (’im lo’) to introduce an emphatic oath see BDB 50 s.v. אִם 1.b(2).

[22:6]  sn Lebanon was well known for its cedars and the palace (and the temple) had used a good deal of such timber in its construction (see 1 Kgs 5:6, 8-10; 7:2-3). In this section several references are made to cedar (see vv. 7, 14, 15, 23) and allusion has also been made to the paneled and colonnade armory of the Forest of Lebanon (2:14). It appears to have been a source of pride and luxury, perhaps at the expense of justice. Gilead was also noted in antiquity for its forests as well as for its fertile pastures.

[46:22]  5 tn Or “Egypt will rustle away like a snake”; Heb “her sound goes like the snake,” or “her sound [is] like the snake [when] it goes.” The meaning of the simile is debated. Some see a reference to the impotent hiss of a fleeing serpent (F. B. Huey, Jeremiah, Lamentations [NAC], 382), others the sound of a serpent stealthily crawling away when it is disturbed (H. Freedman, Jeremiah [SoBB], 297-98). The translation follows the former interpretation because of the irony involved.

[46:22]  sn Several commentators point out the irony of the snake slithering away (or hissing away) in retreat. The coiled serpent was a part of the royal insignia, signifying its readiness to strike. Pharaoh had boasted of great things (v. 8) but was just a big noise (v. 17); now all he could do was hiss as he beat his retreat (v. 22).

[49:33]  6 sn Compare Jer 9:11.

[49:33]  7 sn Compare Jer 49:18 and 50:40 where the same thing is said about Edom and Babylon.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA