TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 1:11

Konteks
Visions Confirming Jeremiah’s Call and Commission

1:11 Later the Lord asked me, “What do you see, Jeremiah?” I answered, “I see a branch of an almond tree.”

Yeremia 3:20

Konteks

3:20 But, you have been unfaithful to me, nation of Israel, 1 

like an unfaithful wife who has left her husband,” 2 

says the Lord.

Yeremia 4:27

Konteks

4:27 All this will happen because the Lord said, 3 

“The whole land will be desolate;

however, I will not completely destroy it.

Yeremia 5:4

Konteks

5:4 I thought, “Surely it is only the ignorant poor who act this way. 4 

They act like fools because they do not know what the Lord demands. 5 

They do not know what their God requires of them. 6 

Yeremia 7:1

Konteks
Faulty Religion and Unethical Behavior Will Lead to Judgment

7:1 The Lord said to Jeremiah: 7 

Yeremia 11:9

Konteks

11:9 The Lord said to me, “The people of Judah and the citizens of Jerusalem have plotted rebellion against me! 8 

Yeremia 23:13

Konteks

23:13 The Lord says, 9  “I saw the prophets of Samaria 10 

doing something that was disgusting. 11 

They prophesied in the name of the god Baal

and led my people Israel astray. 12 

Yeremia 32:11

Konteks
32:11 There were two copies of the deed of purchase. One was sealed and contained the order of transfer and the conditions of purchase. 13  The other was left unsealed.

Yeremia 35:3

Konteks
35:3 So I went and got Jaazaniah son of Jeremiah the grandson of Habazziniah, his brothers, all his sons, and all the rest of the Rechabite community.

Yeremia 35:19

Konteks
35:19 So the Lord God of Israel who rules over all says, ‘Jonadab son of Rechab will never lack a male descendant to serve me.’” 14 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:20]  1 tn Heb “house of Israel.”

[3:20]  2 tn Heb “a wife unfaithful from her husband.”

[4:27]  3 tn Heb “For this is what the Lord said,”

[5:4]  4 tn Heb “Surely they are poor.” The translation is intended to make clear the explicit contrasts and qualifications drawn in this verse and the next.

[5:4]  5 tn Heb “the way of the Lord.”

[5:4]  6 tn Heb “the judgment [or ordinance] of their God.”

[7:1]  7 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the Lord.”

[11:9]  8 tn Heb “Conspiracy [a plot to rebel] is found [or exists] among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.”

[23:13]  9 tn The words “The Lord says” are not in the text, but it is clear from the content that he is the speaker. These words are supplied in the translation for clarity.

[23:13]  10 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[23:13]  11 tn According to BDB 1074 s.v. תִּפְלָּה this word means “unseemly, unsavory.” The related adjective is used in Job 6:6 of the tastelessness of something that is unseasoned.

[23:13]  12 tn Heb “by Baal.”

[23:13]  sn Prophesying in the name of the god Baal was a clear violation of Mosaic law and punishable by death (see Deut 13:1-5). For an example of the apostasy encouraged by prophets of Baal in the northern kingdom of Israel see 1 Kgs 18:16-40.

[32:11]  13 tn There is some uncertainty about the precise meaning of the phrases translated “the order of transfer and the regulations.” The translation follows the interpretation suggested by J. Bright, Jeremiah (AB), 237; J. A. Thompson, Jeremiah (NICOT), 586, n. 5; and presumably BDB 349 s.v. חֹק 7, which defines the use of חֹק (khoq) here as “conditions of the deed of purchase.”

[35:19]  14 tn Heb “There shall not be cut to Jonadab son of Rechab a man standing before me all the days.” For the first part of this idiom see 33:17-18 where it is applied to David always having a descendant to occupy the throne and the Levites will always have priests to offer up sacrifices. For the latter part of the idiom “to stand before” referring to service see BDB 764 s.v. עָמַד 1.e and compare the usage in 1 Kgs 1:2; 2 Kgs 3:14; Jer 15:19; Deut 10:8. As comparison with those passages will show, it refers to attending on, or serving a superior, a king, or the Lord. It is used of both prophets (e.g., 1 Kgs 17:1) and priests (e.g., Deut 10:8) serving the Lord. Its most common use is to refer to priestly service. The nature of the service is not further defined in this case, though several of the commentaries point out a Mishnaic tradition that the Rechabites later were given the function of bringing wood for the altar.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA