Yehezkiel 9:2
Konteks9:2 Next, I noticed 1 six men 2 coming from the direction of the upper gate 3 which faces north, each with his war club in his hand. Among them was a man dressed in linen with a writing kit 4 at his side. They came and stood beside the bronze altar.
Yehezkiel 10:6
Konteks10:6 When the Lord 5 commanded the man dressed in linen, “Take fire from within the wheelwork, from among the cherubim,” the man 6 went in and stood by one of the wheels. 7
[9:2] 1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
[9:2] 2 sn The six men plus the scribe would equal seven, which was believed by the Babylonians to be the number of planetary deities.
[9:2] 3 sn The upper gate was built by Jotham (2 Kgs 15:35).
[9:2] 4 tn Or “a scribe’s inkhorn.” The Hebrew term occurs in the OT only in Ezek 9 and is believed to be an Egyptian loanword.
[10:6] 5 tn Heb “he”; the referent (the
[10:6] 6 tn Heb “he”; the referent (the man dressed in linen) has been specified in the translation for clarity.