Yehezkiel 9:10
Konteks9:10 But as for me, my eye will not pity them nor will I spare 1 them; I hereby repay them for what they have done.” 2
Yehezkiel 24:8
Konteks24:8 To arouse anger, to take vengeance,
I have placed her blood on an exposed rock so that it cannot be covered up.
Yehezkiel 27:30
Konteks27:30 They will lament loudly 3 over you and cry bitterly.
They will throw dust on their heads and roll in the ashes; 4
Yehezkiel 40:41
Konteks40:41 Four tables were on each side of the gate, eight tables on which the sacrifices were to be slaughtered.
[9:10] 1 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.
[9:10] 2 tn Heb “their way on their head I have placed.” The same expression occurs in 1 Kgs 8:32; Ezek 11:21; 16:43; 22:31.
[27:30] 3 tn Heb “make heard over you with their voice.”
[27:30] 4 tn Note a similar expression to “roll in the ashes” in Mic 1:10.