Yehezkiel 9:1
Konteks9:1 Then he shouted in my ears, “Approach, 1 you who are to visit destruction on the city, each with his destructive weapon in his hand!”
Yehezkiel 13:15
Konteks13:15 I will vent my rage against the wall, and against those who coated it with whitewash. Then I will say to you, “The wall is no more and those who whitewashed it are no more –
Yehezkiel 21:32
Konteks21:32 You will become fuel for the fire –
your blood will stain the middle of the land; 2
you will no longer be remembered,
for I, the Lord, have spoken.’”
Yehezkiel 22:14
Konteks22:14 Can your heart endure, 3 or can your hands be strong when I deal with you? 4 I, the Lord, have spoken, and I will do it!
Yehezkiel 30:12
Konteks30:12 I will dry up the waterways
and hand the land over to 5 evil men.
I will make the land and everything in it desolate by the hand of foreigners.
I, the Lord, have spoken!
Yehezkiel 34:24
Konteks34:24 I, the Lord, will be their God, and my servant David will be prince 6 among them; I, the Lord, have spoken!
[9:1] 1 tc Heb “they approached.” Reading the imperative assumes the same consonantal text but different vowels.
[21:32] 2 tn Heb “your blood will be in the middle of the land.”
[22:14] 3 tn Heb “stand.” The heart here stands for the emotions; Jerusalem would panic in the face of God’s judgment.
[22:14] 4 tn Heb “in the days when I act against you.”
[30:12] 5 tn Heb “and I will sell the land into the hand of.”
[34:24] 6 sn The messianic king (“David”) is called both “king” and “prince” in 37:24-25. The use of the term “prince” for this king facilitates the contrast between this ideal ruler and the Davidic “princes” denounced in earlier prophecies (see 7:27; 12:10, 12; 19:1; 21:25; 22:6, 25).