TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 7:14

Konteks

7:14 “They have blown the trumpet and everyone is ready, but no one goes to battle, because my anger is against their whole crowd. 1 

Yehezkiel 18:18

Konteks
18:18 As for his father, because he practices extortion, robs his brother, and does what is not good among his people, he will die for his iniquity.

Yehezkiel 21:13

Konteks

21:13 “‘For testing will come, and what will happen when the scepter, which the sword despises, is no more? 2  declares the sovereign Lord.’

Yehezkiel 23:47

Konteks
23:47 That army will pelt them with stones and slash them with their swords; they will kill their sons and daughters and burn their houses. 3 

Yehezkiel 24:23

Konteks
24:23 Your turbans will be on your heads and your sandals on your feet; you will not mourn or weep, but you will rot 4  for your iniquities 5  and groan among yourselves.

Yehezkiel 29:20

Konteks
29:20 I have given him the land of Egypt as his compensation for attacking Tyre 6 , because they did it for me, declares the sovereign Lord.

Yehezkiel 36:8

Konteks

36:8 “‘But you, mountains of Israel, will grow your branches, and bear your fruit for my people Israel; for they will arrive soon. 7 

Yehezkiel 39:29

Konteks
39:29 I will no longer hide my face from them, when I pour out my Spirit on the house of Israel, 8  declares the sovereign Lord.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:14]  1 tn The Hebrew word refers to the din or noise made by a crowd, and by extension may refer to the crowd itself.

[21:13]  2 tn Heb “For testing (will come) and what if also a scepter, it despises, will not be?” The translation understands the subject of the verb “despises,” which is a feminine form in the Hebrew text, to be the sword (which is a feminine noun) mentioned in the previous verses. The text is very difficult and any rendering is uncertain.

[23:47]  3 tn The Hebrew text adds “with fire.”

[24:23]  4 tn The same verb appears in 4:17 and 33:10.

[24:23]  5 tn Or “in your punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 18:17, 18, 19, 20; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment” for iniquity or “guilt” of iniquity.

[29:20]  6 tn Heb “for which he worked,” referring to the assault on Tyre (v. 18).

[36:8]  7 tn Heb “they draw near to arrive.”

[39:29]  8 sn See Ezek 11:19; 37:14.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA