Yehezkiel 6:12
Konteks6:12 The one far away will die by pestilence, the one close by will fall by the sword, and whoever is left and has escaped these 1 will die by famine. I will fully vent my rage against them.
Yehezkiel 16:8
Konteks16:8 “‘Then I passed by you and watched you, noticing 2 that you had reached the age for love. 3 I spread my cloak 4 over you and covered your nakedness. I swore a solemn oath to you and entered into a marriage covenant with you, declares the sovereign Lord, and you became mine.
Yehezkiel 39:23
Konteks39:23 The nations will know that the house of Israel went into exile due to their iniquity, 5 for they were unfaithful to me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies; all of them died by the sword.
[6:12] 1 tn Heb “the one who is left, the one who is spared.”
[16:8] 2 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a participle.
[16:8] 3 tn See similar use of this term in Ezek 23:17; Prov 7:16; Song of Songs 4:10; 7:13.
[16:8] 4 tn Heb “wing” or “skirt.” The gesture symbolized acquiring a woman in early Arabia (similarly, see Deut 22:30; Ruth 3:9).
[39:23] 5 tn Or “in their punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment” for iniquity or “guilt” of iniquity.