TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 5:6

Konteks
5:6 Then she defied my regulations and my statutes, becoming more wicked than the nations 1  and the countries around her. 2  Indeed, they 3  have rejected my regulations, and they do not follow my statutes.

Yehezkiel 20:8

Konteks
20:8 But they rebelled against me, and refused to listen to me; no one got rid of their detestable idols, 4  nor did they abandon the idols of Egypt. Then I decided to pour out 5  my rage on them and fully vent my anger against them in the midst of the land of Egypt.

Yehezkiel 20:13

Konteks
20:13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they did not follow my statutes and they rejected my regulations (the one who obeys them will live by them), and they utterly desecrated my Sabbaths. So I decided to pour out 6  my rage on them in the wilderness and destroy them. 7 

Yehezkiel 20:21

Konteks
20:21 “‘But the children 8  rebelled against me, did not follow my statutes, did not observe my regulations by carrying them out (the one who obeys 9  them will live by them), and desecrated my Sabbaths. I decided to pour out 10  my rage on them and fully vent my anger against them in the wilderness.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:6]  1 sn The nations are subject to a natural law according to Gen 9; see also Amos 1:3-2:3; Jonah 1:2.

[5:6]  2 tn Heb “she defied my laws, becoming wicked more than the nations, and [she defied] my statutes [becoming wicked] more than the countries around her.”

[5:6]  3 sn One might conclude that the subject of the plural verbs is the nations/countries, but the context (vv. 5-6a) indicates that the people of Jerusalem are in view. The text shifts from using the feminine singular (referring to personified Jerusalem) to the plural (referring to Jerusalem’s residents). See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:73.

[20:8]  4 tn Heb “each one, the detestable things of their eyes did not throw away.”

[20:8]  5 tn Heb “and I said/thought to pour out.”

[20:13]  6 tn Heb “and I said/thought to pour out.”

[20:13]  7 tn Heb “to bring them to an end.”

[20:21]  8 tn Heb “sons.”

[20:21]  9 tn Or “carries them out.”

[20:21]  10 tn Heb “and I said/thought to pour out.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA