TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 5:10

Konteks
5:10 Therefore fathers will eat their sons within you, Jerusalem, 1  and sons will eat their fathers. I will execute judgments on you, and I will scatter any survivors 2  to the winds. 3 

Yehezkiel 9:7

Konteks

9:7 He said to them, “Defile the temple and fill the courtyards with corpses. Go!” So they went out and struck people down throughout the city.

Yehezkiel 13:10

Konteks

13:10 “‘This is because they have led my people astray saying, “All is well,” 4  when things are not well. When anyone builds a wall without mortar, 5  they coat it with whitewash.

Yehezkiel 18:29

Konteks
18:29 Yet the house of Israel says, ‘The Lord’s conduct is unjust!’ Is my conduct unjust, O house of Israel? Is it not your conduct that is unjust?

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:10]  1 tn In context “you” refers to the city of Jerusalem. To make this clear for the modern reader, “Jerusalem” has been supplied in the translation in apposition to “you.”

[5:10]  sn This cannibalism would occur as a result of starvation due to the city being besieged. It is one of the judgments threatened for a covenant law violation (Lev 26:29; see also Deut 28:53; Jer 19:9; Lam 2:20; Zech 11:9).

[5:10]  2 tn Heb “all of your survivors.”

[5:10]  3 tn Heb “to every wind.”

[13:10]  4 tn Or “peace.”

[13:10]  5 tn The Hebrew word only occurs here in the Bible. According to L. C. Allen (Ezekiel [WBC], 1:202-3) it is also used in the Mishnah of a wall of rough stones without mortar. This fits the context here comparing the false prophetic messages to a nice coat of whitewash on a structurally unstable wall.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA