TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 4:2

Konteks
4:2 Lay siege to it! Build siege works against it. Erect a siege ramp 1  against it! Post soldiers outside it 2  and station battering rams around it.

Yehezkiel 25:4

Konteks
25:4 So take note, 3  I am about to make you slaves of 4  the tribes 5  of the east. They will make camps among you and pitch their tents among you. They will eat your fruit and drink your milk.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:2]  1 tn Or “a barricade.”

[4:2]  2 tn Heb “set camps against it.”

[25:4]  3 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates being aware of or taking notice of something and has been translated here with a verb (so also throughout the chapter).

[25:4]  4 tn Heb “Look I am about to give you for a possession to.”

[25:4]  5 tn Heb “sons.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA