Ezekiel 47:7
Konteks47:7 When I had returned, I noticed 1 a vast number of trees on the banks of the river, on both sides.
Ezekiel 22:2
Konteks22:2 “As for you, son of man, are you willing to pronounce judgment, 2 are you willing to pronounce judgment on the bloody city? 3 Then confront her with all her abominable deeds!


[47:7] 1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
[22:2] 2 tn Heb “will you judge.” Here the imperfect form of the verb is probably used with a desiderative nuance. Addressed to the prophet, “judge” means to warn of or pronounce God’s impending judgment upon the city. See 20:4.
[22:2] 3 tn The phrase “bloody city” is used of Nineveh in Nah 3:1.