TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 4:4

Konteks

4:4 “Also for your part lie on your left side and place the iniquity 1  of the house of Israel on it. For the number of days you lie on your side you will bear their iniquity.

Yehezkiel 5:10

Konteks
5:10 Therefore fathers will eat their sons within you, Jerusalem, 2  and sons will eat their fathers. I will execute judgments on you, and I will scatter any survivors 3  to the winds. 4 

Yehezkiel 5:16

Konteks
5:16 I will shoot against them deadly, 5  destructive 6  arrows of famine, 7  which I will shoot to destroy you. 8  I will prolong a famine on you and will remove the bread supply. 9 

Yehezkiel 7:4

Konteks
7:4 My eye will not pity you; I will not spare 10  you. 11  For I will hold you responsible for your behavior, 12  and you will suffer the consequences of your abominable practices. 13  Then you will know that I am the Lord!

Yehezkiel 7:9

Konteks
7:9 My eye will not pity you; I will not spare 14  you. For your behavior I will hold you accountable, 15  and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that it is I, the Lord, who is striking you. 16 

Yehezkiel 11:21

Konteks
11:21 But those whose hearts are devoted to detestable things and abominations, I hereby repay them for what they have done, 17  says the sovereign Lord.”

Yehezkiel 12:6

Konteks
12:6 While they are watching, raise your baggage onto your shoulder and carry it out in the dark. 18  You must cover your face so that you cannot see the ground 19  because I have made you an object lesson 20  to the house of Israel.”

Yehezkiel 13:11

Konteks
13:11 Tell the ones who coat it with whitewash that it will fall. When there is a deluge of rain, hailstones 21  will fall and a violent wind will break out. 22 

Yehezkiel 13:15

Konteks
13:15 I will vent my rage against the wall, and against those who coated it with whitewash. Then I will say to you, “The wall is no more and those who whitewashed it are no more –

Yehezkiel 14:23

Konteks
14:23 They will console you when you see their behavior and their deeds, because you will know that it was not without reason that I have done everything which I have done in it, declares the sovereign Lord.”

Yehezkiel 17:10

Konteks

17:10 Consider! It is planted, but will it prosper?

Will it not wither completely when the east wind blows on it?

Will it not wither in the soil where it sprouted?’”

Yehezkiel 17:19

Konteks

17:19 “‘Therefore this is what the sovereign Lord says: As surely as I live, I will certainly repay him 23  for despising my oath and breaking my covenant!

Yehezkiel 18:13

Konteks
18:13 engages in usury and charges interest. Will he live? He will not! Because he has done all these abominable deeds he will certainly die. 24  He will bear the responsibility for his own death. 25 

Yehezkiel 32:16

Konteks

32:16 This is a lament; they will chant it.

The daughters of the nations will chant it.

They will chant it over Egypt and over all her hordes,

declares the sovereign Lord.”

Yehezkiel 33:4

Konteks
33:4 but there is one who hears the sound of the trumpet yet does not heed the warning. Then the sword comes and sweeps him away. He will be responsible for his own death. 26 

Yehezkiel 36:29

Konteks
36:29 I will save you from all your uncleanness. I will call for the grain and multiply it; I will not bring a famine on you.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:4]  1 tn Or “punishment” (also in vv. 5, 6).

[5:10]  2 tn In context “you” refers to the city of Jerusalem. To make this clear for the modern reader, “Jerusalem” has been supplied in the translation in apposition to “you.”

[5:10]  sn This cannibalism would occur as a result of starvation due to the city being besieged. It is one of the judgments threatened for a covenant law violation (Lev 26:29; see also Deut 28:53; Jer 19:9; Lam 2:20; Zech 11:9).

[5:10]  3 tn Heb “all of your survivors.”

[5:10]  4 tn Heb “to every wind.”

[5:16]  5 tn The Hebrew word carries the basic idea of “bad, displeasing, injurious,” but when used of weapons has the nuance “deadly” (see Ps 144:10).

[5:16]  6 tn Heb “which are/were to destroy.”

[5:16]  7 tn The language of this verse may have been influenced by Deut 32:23.

[5:16]  8 tn Or “which were to destroy those whom I will send to destroy you” (cf. NASB).

[5:16]  9 tn Heb, “break the staff of bread.” The bread supply is compared to a staff that one uses for support. See 4:16, as well as the covenant curse in Lev 26:26.

[7:4]  10 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.

[7:4]  11 tn The pronoun “you” is not in the Hebrew text, but is implied.

[7:4]  12 tn “I will set your behavior on your head.”

[7:4]  13 tn Heb “and your abominable practices will be among you.”

[7:9]  14 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.

[7:9]  15 tn Heb “According to your behavior I will place on you.”

[7:9]  16 tn The MT lacks “you.” It has been added for clarification.

[11:21]  17 tn Heb “their way on their head I have placed.”

[12:6]  18 tn Apart from this context the Hebrew term occurs only in Gen 15:17 in reference to the darkness after sunset. It may mean twilight.

[12:6]  19 tn Or “land” (ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV).

[12:6]  20 sn See also Ezek 12:11, 24:24, 27.

[13:11]  21 tn Heb “and you, O hailstones.”

[13:11]  22 sn A violent wind will break out. God’s judgments are frequently described in storm imagery (Pss 18:7-15; 77:17-18; 83:15; Isa 28:17; 30:30; Jer 23:19; 30:23).

[17:19]  23 tn Heb “place it on his head.”

[18:13]  24 tn Heb “be put to death.” The translation follows an alternative reading that appears in several ancient textual witnesses.

[18:13]  25 tn Heb “his blood will be upon him.”

[33:4]  26 tn Heb “his blood will be on his own head.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA