Yehezkiel 4:17
Konteks4:17 because they will lack bread and water. Each one will be terrified, and they will rot for their iniquity. 1
Yehezkiel 10:12
Konteks10:12 along with their entire bodies, 2 their backs, their hands, and their wings. The wheels of the four of them were full of eyes all around.
Yehezkiel 27:21
Konteks27:21 Arabia and all the princes of Kedar were your trade partners; for lambs, rams, and goats they traded with you.
Yehezkiel 38:2
Konteks38:2 “Son of man, turn toward 3 Gog, 4 of the land of Magog, 5 the chief prince of Meshech and Tubal. 6 Prophesy against him
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[4:17] 1 tn Or “in their punishment.” Ezek 4:16-17 alludes to Lev 26:26, 39. The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here, 3:18, 19; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”
[10:12] 2 tc The phrase “along with their entire bodies” is absent from the LXX and may be a gloss explaining the following words.
[38:2] 3 tn Heb “set your face against.”
[38:2] 4 sn This may refer to a Lydian king in western Asia Minor in the seventh century
[38:2] 5 sn One of the sons of Japheth according to Gen 10:2; 1 Chr 1:5.
[38:2] 6 tn Heb “the prince, the chief of Meshech and Tubal.” Some translate “the prince of Rosh, Meshech and Tubal,” but it is more likely that the Hebrew noun in question is a common noun in apposition to “prince,” rather than a proper name. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:434-35. As Block demonstrates, attempts by some popular writers to identify these proper names with later geographical sites in Russia are anachronistic. See as well E. Yamauchi, Foes From the Northern Frontier, 19-27.
[38:2] sn Meshech and Tubal were two nations in Cappadocia of Asia Minor. They were also sons of Japheth (Gen 10:2; 1 Chr 1:5).