Yehezkiel 37:9
Konteks37:9 He said to me, “Prophesy to the breath, 1 – prophesy, son of man – and say to the breath: ‘This is what the sovereign Lord says: Come from the four winds, O breath, and breathe on these corpses so that they may live.’”
Matius 24:31
Konteks24:31 And he will send his angels with a loud trumpet blast, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven 2 to the other.
Matius 7:1
Konteks![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[37:9] 1 tn Or “spirit,” and several times in this verse.
[24:31] 2 tn Or “of the sky”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context.
[7:1] 3 sn The point of the statement do not judge so that you will not be judged is that the standards we apply to others God applies to us. The passive verbs in this verse look to God’s action.