TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 3:3

Konteks

3:3 He said to me, “Son of man, feed your stomach and fill your belly with this scroll I am giving to you.” So I ate it, 1  and it was sweet like honey in my mouth.

Yehezkiel 16:63

Konteks
16:63 Then you will remember, be ashamed, and remain silent 2  when I make atonement for all you have done, 3  declares the sovereign Lord.’”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:3]  1 tc Heb “I ate,” a first common singular preterite plus paragogic he (ה). The ancient versions read “I ate it,” which is certainly the meaning in the context, and indicates they read the he as a third feminine singular pronominal suffix. The Masoretes typically wrote a mappiq in the he for the pronominal suffix but apparently missed this one.

[3:3]  sn I ate it. A similar idea of consuming God’s word is found in Jer 15:16 and Rev 10:10, where it is also compared to honey and may be specifically reminiscent of this text.

[16:63]  2 tn Heb “and your mouth will not be open any longer.”

[16:63]  3 tn Heb “when I make atonement for you for all which you have done.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA