TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 3:22

Konteks
Isolated and Silenced

3:22 The hand 1  of the Lord rested on me there, and he said to me, “Get up, go out to the valley, 2  and I will speak with you there.”

Yehezkiel 11:24

Konteks
11:24 Then a wind 3  lifted me up and carried me to the exiles in Babylonia, 4  in the vision given to me by the Spirit of God.

Then the vision I had seen went up from me.

Yehezkiel 19:12

Konteks

19:12 But it was plucked up in anger; it was thrown down to the ground.

The east wind 5  dried up its fruit;

its strong branches broke off and withered –

a fire consumed them.

Yehezkiel 26:12

Konteks
26:12 They will steal your wealth and loot your merchandise. They will tear down your walls and destroy your luxurious 6  homes. Your stones, your trees, and your soil he will throw 7  into the water. 8 

Yehezkiel 28:17

Konteks

28:17 Your heart was proud because of your beauty;

you corrupted your wisdom on account of your splendor.

I threw you down to the ground;

I placed you before kings, that they might see you.

Yehezkiel 40:17

Konteks

40:17 Then he brought me to the outer court. I saw 9  chambers there, and a pavement made for the court all around; thirty chambers faced the pavement.

Yehezkiel 47:4

Konteks
47:4 Again he measured 1,750 feet and led me through the water, which was now knee deep. Once more he measured 1,750 feet and led me through the water, which was waist deep.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:22]  1 tn Or “power.”

[3:22]  sn Hand in the OT can refer metaphorically to power, authority, or influence. In Ezekiel God’s hand being on the prophet is regularly associated with communication or a vision from God (1:3; 3:14, 22; 8:1; 37:1; 40:1).

[3:22]  2 sn Ezekiel had another vision at this location, recounted in Ezek 37.

[11:24]  3 tn Or “spirit.” See note on “wind” in 2:2.

[11:24]  4 tn Heb “to Chaldea.”

[19:12]  5 sn The east wind symbolizes the Babylonians.

[26:12]  6 tn Heb “desirable.”

[26:12]  7 tn Heb “set.”

[26:12]  8 tn Heb “into the midst of the water.”

[40:17]  9 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA