TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 3:11

Konteks
3:11 Go to the exiles, to your fellow countrymen, 1  and speak to them – say to them, ‘This is what the sovereign Lord says,’ whether they pay attention or not.”

Yehezkiel 14:17

Konteks

14:17 “Or suppose I were to bring a sword against that land and say, ‘Let a sword pass through the land,’ and I were to kill both people and animals.

Yehezkiel 14:19

Konteks

14:19 “Or suppose I were to send a plague into that land, and pour out my rage on it with bloodshed, killing both people and animals.

Yehezkiel 16:19

Konteks
16:19 As for my food that I gave you – the fine flour, olive oil, and honey I fed you – you placed it before them as a soothing aroma. That is exactly what happened, declares the sovereign Lord.

Yehezkiel 18:26

Konteks
18:26 When a righteous person turns back from his righteousness and practices wrongdoing, he will die for it; 2  because of the wrongdoing he has done, he will die.

Yehezkiel 21:3

Konteks
21:3 and say to them, 3  ‘This is what the Lord says: Look, 4  I am against you. 5  I will draw my sword 6  from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked. 7 

Yehezkiel 34:17

Konteks

34:17 “‘As for you, my sheep, this is what the sovereign Lord says: Look, I am about to judge between one sheep and another, between rams and goats.

Yehezkiel 40:36

Konteks
40:36 its alcoves, its jambs, and its porches. It had windows all around it; its length was 87½ feet 8  and its width 43¾ feet. 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:11]  1 tn Heb “to the sons of your people.”

[18:26]  2 tn Heb “for them” or “because of them.”

[21:3]  3 tn Heb “the land of Israel.”

[21:3]  4 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws attention to something and has been translated here as a verb.

[21:3]  5 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

[21:3]  6 sn This is the sword of judgment, see Isa 31:8; 34:6; 66:16.

[21:3]  7 sn Ezekiel elsewhere pictures the Lord’s judgment as discriminating between the righteous and the wicked (9:4-6; 18:1-20; see as well Pss 1 and 11) and speaks of the preservation of a remnant (3:21; 6:8; 12:16). Perhaps here he exaggerates for rhetorical effect in an effort to subdue any false optimism. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:25-26; D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:669-70; and W. Zimmerli, Ezekiel (Hermeneia), 1:424-25.

[40:36]  8 tn Heb “fifty cubits” (i.e., 26.25 meters).

[40:36]  9 tn Heb “twenty-five cubits” (i.e., 13.125 meters).



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA