Yehezkiel 29:18
Konteks29:18 “Son of man, King Nebuchadrezzar 1 of Babylon made his army labor hard against Tyre. 2 Every head was rubbed bald and every shoulder rubbed bare; yet he and his army received no wages from Tyre for the work he carried out against it.
Yehezkiel 38:12
Konteks38:12 to loot and plunder, to attack 3 the inhabited ruins and the people gathered from the nations, who are acquiring cattle and goods, who live at the center 4 of the earth.”
[29:18] 1 tn Heb “Nebuchadrezzar” is a variant and more correct spelling of Nebuchadnezzar, as the Babylonian name Nabu-kudurri-usur has an “r” rather than an “n” (so also in v. 19).
[29:18] 2 sn Nebuchadnezzar besieged Tyre from 585 to 571
[29:18] map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.
[38:12] 3 tn Heb “to turn your hand against.”
[38:12] 4 tn The Hebrew term occurs elsewhere only in Judg 9:37. Perhaps it means “high point, top.”