TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 25:4-5

Konteks
25:4 So take note, 1  I am about to make you slaves of 2  the tribes 3  of the east. They will make camps among you and pitch their tents among you. They will eat your fruit and drink your milk. 25:5 I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon 4  a resting place for sheep. Then you will know that I am the Lord.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[25:4]  1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates being aware of or taking notice of something and has been translated here with a verb (so also throughout the chapter).

[25:4]  2 tn Heb “Look I am about to give you for a possession to.”

[25:4]  3 tn Heb “sons.”

[25:5]  4 tn Heb “the sons of Ammon.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA