Yehezkiel 21:7
Konteks21:7 When they ask you, ‘Why are you groaning?’ you will reply, ‘Because of the report that has come. Every heart will melt with fear and every hand will be limp; everyone 1 will faint and every knee will be wet with urine.’ 2 Pay attention – it is coming and it will happen, declares the sovereign Lord.”
Yehezkiel 11:19
Konteks11:19 I will give them one heart and I will put a new spirit within them; 3 I will remove the hearts of stone from their bodies 4 and I will give them tender hearts, 5
Yehezkiel 18:31
Konteks18:31 Throw away all your sins you have committed and fashion yourselves a new heart and a new spirit! 6 Why should you die, O house of Israel?
Yehezkiel 13:22
Konteks13:22 This is because you have disheartened the righteous person with lies (although I have not grieved him), and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil conduct and preserve his life.
Yehezkiel 3:8
Konteks3:8 “I have made your face adamant 7 to match their faces, and your forehead hard to match their foreheads.
Yehezkiel 2:6
Konteks2:6 But you, son of man, do not fear them, and do not fear their words – even though briers 8 and thorns 9 surround you and you live among scorpions – do not fear their words and do not be terrified of the looks they give you, 10 for they are a rebellious house!
[21:7] 1 tn Heb “every spirit will be dim.”
[21:7] 2 sn This expression depicts in a very vivid way how they will be overcome with fear. See the note on the same phrase in 7:17.
[11:19] 3 tc The MT reads “you”; many Hebrew
[11:19] 4 tn Heb “their flesh.”
[11:19] 5 tn Heb “heart of flesh.”
[18:31] 6 sn In Ezek 11:19, 36:26 the new heart and new spirit are promised as future blessings.
[3:8] 7 tn Heb “strong, resolute.”
[2:6] 8 tn The Hebrew term occurs only here in the OT.
[2:6] 9 tn The Hebrew term is found elsewhere in the OT only in Ezek 28:24.
[2:6] sn Here thorns may be a figure for hostility (Ezek 28:24; Mic 7:4).