TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 2:7

Konteks
2:7 You must speak my words to them whether they listen or not, for they are rebellious.

Yehezkiel 6:10

Konteks
6:10 They will know that I am the Lord; my threats to bring this catastrophe on them were not empty.’ 1 

Yehezkiel 7:18

Konteks
7:18 They will wear sackcloth, terror will cover them; shame will be on all their faces, and all of their heads will be shaved bald. 2 

Yehezkiel 7:21

Konteks
7:21 I will give it to foreigners as loot, to the world’s wicked ones as plunder, and they will desecrate it.

Yehezkiel 10:5

Konteks
10:5 The sound of the wings of the cherubim could be heard from the outer court, like the sound of the sovereign God 3  when he speaks.

Yehezkiel 10:15

Konteks

10:15 The cherubim rose up; these were the living beings 4  I saw at the Kebar River.

Yehezkiel 14:5

Konteks
14:5 I will do this in order to capture the hearts of the house of Israel, who have alienated themselves from me on account of all their idols.’

Yehezkiel 15:4

Konteks
15:4 No! 5  It is thrown in the fire for fuel; when the fire has burned up both ends of it and it is charred in the middle, will it be useful for anything?

Yehezkiel 21:13

Konteks

21:13 “‘For testing will come, and what will happen when the scepter, which the sword despises, is no more? 6  declares the sovereign Lord.’

Yehezkiel 23:44

Konteks
23:44 They had sex with her 7  as one does with a prostitute. In this way they had sex with Oholah and Oholibah, promiscuous women.

Yehezkiel 24:10

Konteks

24:10 Pile up the bones, kindle the fire;

cook the meat well, mix in the spices,

let the bones be charred.

Yehezkiel 26:6

Konteks
26:6 and her daughters 8  who are in the field will be slaughtered by the sword. Then they will know that I am the Lord.

Yehezkiel 27:29

Konteks

27:29 They will descend from their ships – all who handle the oar,

the sailors and all the sea captains – they will stand on the land.

Yehezkiel 27:31-32

Konteks

27:31 they will tear out their hair because of you and put on sackcloth,

and they will weep bitterly over you with intense mourning. 9 

27:32 As they wail they will lament over you, chanting:

“Who was like Tyre, like a tower 10  in the midst of the sea?”

Yehezkiel 27:34

Konteks

27:34 Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters;

your merchandise and all your company have sunk 11  along with you. 12 

Yehezkiel 28:7

Konteks

28:7 I am about to bring foreigners 13  against you, the most terrifying of nations.

They will draw their swords against the grandeur made by your wisdom, 14 

and they will defile your splendor.

Yehezkiel 29:17

Konteks

29:17 In the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, 15  the word of the Lord came to me:

Yehezkiel 30:7-8

Konteks

30:7 They will be desolate among desolate lands,

and their cities will be among ruined cities.

30:8 They will know that I am the Lord

when I ignite a fire in Egypt

and all her allies are defeated. 16 

Yehezkiel 31:3

Konteks

31:3 Consider Assyria, 17  a cedar in Lebanon, 18 

with beautiful branches, like a forest giving shade,

and extremely tall;

its top reached into the clouds.

Yehezkiel 34:5

Konteks
34:5 They were scattered because they had no shepherd, and they became food for every wild beast. 19 

Yehezkiel 35:13

Konteks
35:13 You exalted yourselves against me with your speech 20  and hurled many insults against me 21  – I have heard them all!

Yehezkiel 40:12

Konteks
40:12 There was a barrier in front of the alcoves, 1¾ feet 22  on either side; the alcoves were 10½ feet 23  on either side.

Yehezkiel 48:28

Konteks
48:28 Next to the border of Gad, at the south side, the border will run from Tamar to the waters of Meribath Kadesh, to the Stream of Egypt 24  and on to the Great Sea.

Yehezkiel 48:35

Konteks
48:35 The circumference of the city will be six miles. 25  The name of the city from that day forward will be: ‘The Lord Is There.’” 26 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:10]  1 tn Heb “not in vain did I speak to do to them this catastrophe.” The wording of the last half of v. 10 parallels God’s declaration after the sin of the golden calf (Exod 32:14).

[7:18]  2 tn Heb “baldness will be on their heads.”

[10:5]  3 tn The name (“El Shaddai”) has often been translated “God Almighty,” primarily because Jerome translated it omnipotens (“all powerful”) in the Latin Vulgate. There has been much debate over the meaning of the name. For discussion see W. F. Albright, “The Names Shaddai and Abram,” JBL 54 (1935): 173-210; R. Gordis, “The Biblical Root sdy-sd,” JTS 41 (1940): 34-43; and especially T. N. D. Mettinger, In Search of God, 69-72.

[10:15]  4 tn Heb “it was the living creature.”

[15:4]  5 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws one’s attention to something. Sometimes it may be translated as a verb of perception; here it is treated as a particle that fits the context (so also in v. 5, but with a different English word).

[21:13]  6 tn Heb “For testing (will come) and what if also a scepter, it despises, will not be?” The translation understands the subject of the verb “despises,” which is a feminine form in the Hebrew text, to be the sword (which is a feminine noun) mentioned in the previous verses. The text is very difficult and any rendering is uncertain.

[23:44]  7 tn Heb “and they came to her.”

[26:6]  8 sn That is, the towns located inland that were under Tyre’s rule.

[27:31]  9 tn Heb “and they will weep concerning you with bitterness of soul, (with) bitter mourning.”

[27:32]  10 tn As it stands, the meaning of the Hebrew text is unclear. The translation follows the suggestion of M. Dahood, “Accadian-Ugaritic dmt in Ezekiel 27:32,” Bib 45 (1964): 83-84. Several other explanations and emendations have been offered. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:83, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:85-86, for a list of options.

[27:34]  11 tn Heb “fallen.”

[27:34]  12 tn Heb “in the midst of you.”

[28:7]  13 sn This is probably a reference to the Babylonians.

[28:7]  14 tn Heb “they will draw their swords against the beauty of your wisdom.”

[29:17]  15 sn April 26, 571 b.c.

[30:8]  16 tn Heb “all who aid her are broken.”

[31:3]  17 sn Either Egypt, or the Lord compares Egypt to Assyria, which is described in vv. 3-17 through the metaphor of a majestic tree. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:185. Like Egypt, Assyria had been a great world power, but in time God brought the Assyrians down. Egypt should learn from history the lesson that no nation, no matter how powerful, can withstand the judgment of God. Rather than following the text here, some prefer to emend the proper name Assyria to a similar sounding common noun meaning “boxwood” (see Ezek 27:6), which would make a fitting parallel to “cedar of Lebanon” in the following line. In this case vv. 3-18 in their entirety refer to Egypt, not Assyria. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:121-27.

[31:3]  18 sn Lebanon was know for its cedar trees (Judg 9:15; 1 Kgs 4:33; 5:6; 2 Kgs 14:9; Ezra 3:7; Pss 29:5; 92:12; 104:16).

[34:5]  19 tn As a case of dittography, the MT repeats “and they were scattered” at the end of the verse.

[35:13]  20 tn Heb “your mouth.”

[35:13]  21 tn Heb “and you multiplied against me your words.” The Hebrew verb occurs only here and in Prov 27:6, where it refers to the “excessive” kisses of an enemy. The basic idea of the verb appears to be “to be abundant.” Here it occurs in the causative (Hiphil) stem.

[40:12]  22 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).

[40:12]  23 tn Heb “six cubits” (i.e., 3.15 meters).

[48:28]  24 tn Traditionally “the Brook of Egypt,” although a number of recent translations have “the Wadi of Egypt” (cf. NAB, NIV, NRSV). The word “Egypt” is not in the Hebrew text, but is implied.

[48:35]  25 tn Heb “eighteen thousand cubits” (i.e., 9.45 kilometers).

[48:35]  26 sn See Rev 21:12-21.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA