Yehezkiel 2:5
Konteks2:5 And as for them, 1 whether they listen 2 or not – for they are a rebellious 3 house 4 – they will know that a prophet has been among them.
Yehezkiel 7:10
Konteks7:10 “Look, the day! Look, it is coming! Doom has gone out! The staff has budded, pride has blossomed!
Yehezkiel 12:27
Konteks12:27 “Take note, son of man, the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees is for distant days; he is prophesying about the far future.’
Yehezkiel 17:18
Konteks17:18 He despised the oath by breaking the covenant. Take note 5 – he gave his promise 6 and did all these things – he will not escape!
Yehezkiel 18:3
Konteks18:3 “As surely as I live, declares the sovereign Lord, 7 you will not quote this proverb in Israel anymore!
Yehezkiel 28:10
Konteks28:10 You will die the death of the uncircumcised 8 by the hand of foreigners;
for I have spoken, declares the sovereign Lord.’”
[2:5] 1 tn Heb “they”; the phrase “And as for them” has been used in the translation for clarity.
[2:5] 2 tn The Hebrew word implies obedience rather than mere hearing or paying attention.
[2:5] 3 tn This Hebrew adjective is also used to describe the Israelites in Num 17:25 and Isa 30:9.
[2:5] 4 sn The book of Ezekiel frequently refers to the Israelites as a rebellious house (Ezek 2:5, 6, 8; 3:9, 26-27; 12:2-3, 9, 25; 17:12; 24:3).
[17:18] 5 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates being aware of or taking notice of something.
[17:18] 6 sn Heb “hand.” “Giving one’s hand” is a gesture of promise (2 Kgs 10:15).
[18:3] 7 tn This expression occurs often in Ezekiel (5:11; 14:16, 18, 20; 16:48; 17:16, 19; 20:3, 31, 33; 33:11, 27; 34:8; 35:6, 11).
[28:10] 8 sn The Phoenicians practiced circumcision, so the language here must be figurative, indicating that they would be treated in a disgraceful manner. Uncircumcised peoples were viewed as inferior, unclean, and perhaps even sub-human. See 31:18 and 32:17-32, as well as the discussion in D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:99.