TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 2:10

Konteks
2:10 He unrolled it before me, and it had writing on the front 1  and back; 2  written on it were laments, mourning, and woe.

Yehezkiel 3:4-5

Konteks

3:4 He said to me, “Son of man, go to the house of Israel and speak my words to them. 3:5 For you are not being sent to a people of unintelligible speech 3  and difficult language, 4  but 5  to the house of Israel –

Yehezkiel 3:25

Konteks
3:25 As for you, son of man, they will put ropes on you and tie you up with them, so you cannot go out among them.

Yehezkiel 4:17

Konteks
4:17 because they will lack bread and water. Each one will be terrified, and they will rot for their iniquity. 6 

Yehezkiel 7:5

Konteks

7:5 “This is what the sovereign Lord says: A disaster 7  – a one-of-a-kind 8  disaster – is coming!

Yehezkiel 8:13

Konteks
8:13 He said to me, “You will see them practicing even greater abominations!”

Yehezkiel 13:17

Konteks

13:17 “As for you, son of man, turn toward 9  the daughters of your people who are prophesying from their imagination. 10  Prophesy against them

Yehezkiel 16:14

Konteks
16:14 Your fame 11  spread among the nations because of your beauty; your beauty was perfect because of the splendor which I bestowed on you, declares the sovereign Lord. 12 

Yehezkiel 18:31

Konteks
18:31 Throw away all your sins you have committed and fashion yourselves a new heart and a new spirit! 13  Why should you die, O house of Israel?

Yehezkiel 21:25

Konteks

21:25 “‘As for you, profane and wicked prince of Israel, 14 

whose day has come, the time of final punishment,

Yehezkiel 22:24

Konteks
22:24 “Son of man, say to her: ‘You are a land that receives no rain 15  or showers in the day of my anger.’ 16 

Yehezkiel 23:5

Konteks

23:5 “Oholah engaged in prostitution while she was mine. 17  She lusted after her lovers, the Assyrians 18  – warriors 19 

Yehezkiel 23:33

Konteks
23:33 You will be overcome by 20  drunkenness and sorrow. The cup of your sister Samaria is a cup of horror and desolation.

Yehezkiel 23:38

Konteks
23:38 Moreover, they have done this to me: In the very same day 21  they desecrated my sanctuary and profaned my Sabbaths.

Yehezkiel 23:43

Konteks
23:43 Then I said about the one worn out by adultery, ‘Now they will commit immoral acts with her.’

Yehezkiel 23:46

Konteks

23:46 “For this is what the sovereign Lord says: Bring up an army 22  against them and subject them 23  to terror and plunder.

Yehezkiel 24:26

Konteks
24:26 On that day a fugitive will come to you to report the news. 24 

Yehezkiel 28:6

Konteks

28:6 “‘Therefore this is what the sovereign Lord says:

Because you think you are godlike, 25 

Yehezkiel 31:3

Konteks

31:3 Consider Assyria, 26  a cedar in Lebanon, 27 

with beautiful branches, like a forest giving shade,

and extremely tall;

its top reached into the clouds.

Yehezkiel 36:13-14

Konteks

36:13 “‘This is what the sovereign Lord says: Because they are saying to you, “You are a devourer of men, and bereave your nation of children,” 36:14 therefore you will no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the sovereign Lord.

Yehezkiel 37:18

Konteks
37:18 When your people 28  say to you, ‘Will you not tell us what these things mean?’

Yehezkiel 38:2

Konteks
38:2 “Son of man, turn toward 29  Gog, 30  of the land of Magog, 31  the chief prince of Meshech and Tubal. 32  Prophesy against him

Yehezkiel 38:10

Konteks

38:10 “‘This is what the sovereign Lord says: On that day thoughts will come into your mind, 33  and you will devise an evil plan.

Yehezkiel 38:18

Konteks
38:18 On that day, when Gog invades 34  the land of Israel, declares the sovereign Lord, my rage will mount up in my anger.

Yehezkiel 47:23

Konteks
47:23 In whatever tribe the foreigner resides, there you will give him his inheritance,” declares the sovereign Lord.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:10]  1 tn Heb “on the face.”

[2:10]  2 sn Written on the front and back. While it was common for papyrus scrolls to have writing on both sides the same was not true for leather scrolls.

[3:5]  3 tn Heb “deep of lip” (in the sense of incomprehensible).

[3:5]  4 tn Heb “heavy of tongue.” Similar language occurs in Exod 4:10; Isa 33:19.

[3:5]  5 tn The conjunction “but” is not in the Hebrew text, but is implied from the context.

[4:17]  6 tn Or “in their punishment.” Ezek 4:16-17 alludes to Lev 26:26, 39. The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here, 3:18, 19; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”

[7:5]  7 tn The Hebrew term often refers to moral evil (see Ezek 6:10; 14:22), but in many contexts it refers to calamity or disaster, sometimes as punishment for evil behavior.

[7:5]  8 tc So most Hebrew mss; many Hebrew mss read “disaster after disaster” (cf. NAB, NCV, NRSV, NLT).

[13:17]  9 tn Heb “set your face against.”

[13:17]  10 tn Heb “from their heart.”

[16:14]  11 tn Heb “name.”

[16:14]  12 sn The description of the nation Israel in vv. 10-14 recalls the splendor of the nation’s golden age under King Solomon.

[18:31]  13 sn In Ezek 11:19, 36:26 the new heart and new spirit are promised as future blessings.

[21:25]  14 tn This probably refers to King Zedekiah.

[22:24]  15 tc The MT reads “that is not cleansed”; the LXX reads “that is not drenched,” which assumes a different vowel pointing as well as the loss of a מ (mem) due to haplography. In light of the following reference to showers, the reading of the LXX certainly fits the context well. For a defense of the emendation, see L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:32. Yet the MT is not an unreasonable reading since uncleanness in the land also fits the context, and a poetic connection between rain and the land being uncleansed may be feasible since washing with water is elsewhere associated with cleansing (Num 8:7; 31:23; Ps 51:7).

[22:24]  16 tn Heb “in a day of anger.”

[23:5]  17 tn Heb “while she was under me.” The expression indicates that Oholah is viewed as the Lord’s wife. See Num 5:19-20, 29.

[23:5]  sn Played the harlot refers to alliances with pagan nations in this context. In Ezek 16 harlotry described the sin of idolatry.

[23:5]  18 tn Heb “Assyria.”

[23:5]  19 tn The term apparently refers to Assyrian military officers; it is better construed with the description that follows. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:738.

[23:33]  20 tn Heb “filled with.”

[23:38]  21 tn Heb “in that day.”

[23:46]  22 tn Heb “assembly.”

[23:46]  23 tn Heb “give them to.”

[24:26]  24 tn Heb “to make the ears hear.”

[28:6]  25 tn Heb “because of your making your heart like the heart of gods.”

[31:3]  26 sn Either Egypt, or the Lord compares Egypt to Assyria, which is described in vv. 3-17 through the metaphor of a majestic tree. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:185. Like Egypt, Assyria had been a great world power, but in time God brought the Assyrians down. Egypt should learn from history the lesson that no nation, no matter how powerful, can withstand the judgment of God. Rather than following the text here, some prefer to emend the proper name Assyria to a similar sounding common noun meaning “boxwood” (see Ezek 27:6), which would make a fitting parallel to “cedar of Lebanon” in the following line. In this case vv. 3-18 in their entirety refer to Egypt, not Assyria. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:121-27.

[31:3]  27 sn Lebanon was know for its cedar trees (Judg 9:15; 1 Kgs 4:33; 5:6; 2 Kgs 14:9; Ezra 3:7; Pss 29:5; 92:12; 104:16).

[37:18]  28 tn Heb “the sons of your people.”

[38:2]  29 tn Heb “set your face against.”

[38:2]  30 sn This may refer to a Lydian king in western Asia Minor in the seventh century b.c. Apart from Ezek 38-39, the only other biblical reference to this king/nation is in Rev 20:8. For a study of the names appearing in this verse, see E. Yamauchi, Foes From the Northern Frontier, 19-27.

[38:2]  31 sn One of the sons of Japheth according to Gen 10:2; 1 Chr 1:5.

[38:2]  32 tn Heb “the prince, the chief of Meshech and Tubal.” Some translate “the prince of Rosh, Meshech and Tubal,” but it is more likely that the Hebrew noun in question is a common noun in apposition to “prince,” rather than a proper name. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:434-35. As Block demonstrates, attempts by some popular writers to identify these proper names with later geographical sites in Russia are anachronistic. See as well E. Yamauchi, Foes From the Northern Frontier, 19-27.

[38:2]  sn Meshech and Tubal were two nations in Cappadocia of Asia Minor. They were also sons of Japheth (Gen 10:2; 1 Chr 1:5).

[38:10]  33 tn Heb “words will go up upon your heart.”

[38:18]  34 tn Heb “goes up against.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA