TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 16:7

Konteks
16:7 I made you plentiful like sprouts in a field; you grew tall and came of age so that you could wear jewelry. Your breasts had formed and your hair had grown, but you were still naked and bare.

Yehezkiel 28:16

Konteks

28:16 In the abundance of your trade you were filled with violence, 1  and you sinned;

so I defiled you and banished you 2  from the mountain of God –

the guardian cherub expelled you 3  from the midst of the stones of fire.

Yehezkiel 43:14

Konteks
43:14 From the base of the ground to the lower edge is 3½ feet, 4  and the width 1¾ feet; 5  and from the smaller ledge to the larger edge, 7 feet, 6  and the width 1¾ feet;
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:16]  1 tn Heb “they filled your midst with violence.”

[28:16]  2 tn Heb “I defiled you.” The presence of the preposition “from” following the verb indicates that a verb of motion is implied as well. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:91.

[28:16]  3 tn Heb “and I expelled you, O guardian cherub.” The Hebrew text takes the verb as first person and understands “guardian cherub” as a vocative, in apposition to the pronominal suffix on the verb. However, if the emendation in verse 14a is accepted (see the note above), then one may follow the LXX here as well and emend the verb to a third person perfect. In this case the subject of the verb is the guardian cherub. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:91.

[43:14]  4 tn Heb “two cubits” (i.e., 1.05 meters).

[43:14]  5 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm; the phrase occurs again later in this verse).

[43:14]  6 tn Heb “four cubits” (i.e., 2.1 meters; the phrase also occurs in the next verse).



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA