TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 16:16

Konteks
16:16 You took some of your clothing and made for yourself decorated high places; you engaged in prostitution on them. You went to him to become his. 1 

Yehezkiel 17:20

Konteks
17:20 I will throw my net over him and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylon and judge him there because of the unfaithfulness he committed against me.

Yehezkiel 20:1

Konteks
Israel’s Rebellion

20:1 In the seventh year, in the fifth month, on the tenth of the month, 2  some of the elders 3  of Israel came to seek 4  the Lord, and they sat down in front of me.

Yehezkiel 36:8

Konteks

36:8 “‘But you, mountains of Israel, will grow your branches, and bear your fruit for my people Israel; for they will arrive soon. 5 

Yehezkiel 44:8

Konteks
44:8 You have not kept charge of my holy things, but you have assigned foreigners 6  to keep charge of my sanctuary for you.

Yehezkiel 45:11

Konteks
45:11 The dry and liquid measures will be the same, the bath will contain a tenth of a homer, 7  and the ephah a tenth of a homer; the homer will be the standard measure.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:16]  1 tc The text as written in the MT is incomprehensible (“not coming [plural] and he will not”). Driver has suggested a copying error of similar-sounding words, specifically לֹא (lo’) for לוֹ (lo). The feminine participle בָאוֹת (vaot) has also been read as the feminine perfect בָאת (vat). See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:228, n. 15.b, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:486, n. 137.

[20:1]  2 sn The date would be August 14th, 591 b.c. The seventh year is the seventh year of Jehoiachin’s exile.

[20:1]  3 tn Heb “men from the elders.”

[20:1]  4 tn See the note at 14:3.

[36:8]  5 tn Heb “they draw near to arrive.”

[44:8]  6 tc Instead of an energic nun (ן), the text may have read a third masculine plural suffix ם (mem), “them,” which was confused with ן (nun) in the old script. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:621.

[44:8]  tn This word is not in the Hebrew text but is supplied from the context.

[45:11]  7 sn The homer was about 5 bushels as a dry measure and 55 gallons as a liquid measure.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA