TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 13:8

Konteks

13:8 “‘Therefore, this is what the sovereign Lord says: Because you have spoken false words and forecast delusion, look, 1  I am against you, 2  declares the sovereign Lord.

Yehezkiel 29:8

Konteks

29:8 “‘Therefore, this is what the sovereign Lord says: Look, I am about to bring a sword against you, and I will kill 3  every person and every animal.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:8]  1 tn The word h!nn@h indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[13:8]  2 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

[29:8]  3 tn Heb “I will cut off from you.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA