Yehezkiel 13:11
Konteks13:11 Tell the ones who coat it with whitewash that it will fall. When there is a deluge of rain, hailstones 1 will fall and a violent wind will break out. 2
Yehezkiel 25:15
Konteks25:15 “This is what the sovereign Lord says: ‘The Philistines 3 have exacted merciless revenge, 4 showing intense scorn 5 in their effort to destroy Judah 6 with unrelenting hostility. 7
Yehezkiel 29:20
Konteks29:20 I have given him the land of Egypt as his compensation for attacking Tyre 8 , because they did it for me, declares the sovereign Lord.
Yehezkiel 45:5
Konteks45:5 An area eight and a quarter miles 9 in length and three and one-third miles 10 in width will be for the Levites, who minister at the temple, as the place for the cities 11 in which they will live.
[13:11] 1 tn Heb “and you, O hailstones.”
[13:11] 2 sn A violent wind will break out. God’s judgments are frequently described in storm imagery (Pss 18:7-15; 77:17-18; 83:15; Isa 28:17; 30:30; Jer 23:19; 30:23).
[25:15] 3 sn The Philistines inhabited the coastal plain by the Mediterranean Sea, west of Judah.
[25:15] 4 tn Heb “have acted with vengeance and taken vengeance with vengeance.” The repetition emphasizes the degree of vengeance which they exhibited, presumably toward Judah.
[25:15] 5 tn Heb “with scorn in (the) soul.”
[25:15] 6 tn The object is not specified in the Hebrew text, but has been clarified as “Judah” in the translation.
[25:15] 7 tn Heb “to destroy (with) perpetual hostility.” Joel 3:4-8 also speaks of the Philistines taking advantage of the fall of Judah.
[29:20] 8 tn Heb “for which he worked,” referring to the assault on Tyre (v. 18).
[45:5] 9 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
[45:5] 10 tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers).
[45:5] 11 tc The translation follows the LXX here. The MT reads “twenty.” See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:246.