Yehezkiel 12:12
Konteks12:12 “The prince 1 who is among them will raise his belongings 2 onto his shoulder in darkness, and will go out. He 3 will dig a hole in the wall to leave through. He will cover his face so that he cannot see the land with his eyes.
Yehezkiel 15:7
Konteks15:7 I will set 4 my face against them – although they have escaped from the fire, 5 the fire will still consume them! Then you will know that I am the Lord, when I set my face against them.
Yehezkiel 12:4
Konteks12:4 Bring out your belongings packed for exile during the day while they are watching. And go out at evening, while they are watching, as if for exile.
[12:12] 1 sn The prince is a reference to Zedekiah.
[12:12] 2 tn The words “his belongings” are not in the Hebrew text but are implied.
[12:12] 3 tc The MT reads “they”; the LXX and Syriac read “he.”
[15:7] 4 tn The word translated “set” is the same Hebrew word translated as “provide” in the previous verse.
[15:7] 5 sn This escape refers to the exile of Ezekiel and others in 597