TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 11:3

Konteks
11:3 They say, 1  ‘The time is not near to build houses; 2  the city 3  is a cooking pot 4  and we are the meat in it.’

Daniel 10:14

Konteks
10:14 Now I have come to help you understand what will happen to your people in the latter days, for the vision pertains to future days.”

Matius 24:48-50

Konteks
24:48 But if 5  that evil slave should say to himself, 6  ‘My master is staying away a long time,’ 24:49 and he begins to beat his fellow slaves and to eat and drink with drunkards, 24:50 then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee,

Matius 24:2

Konteks
24:2 And he said to them, 7  “Do you see all these things? I tell you the truth, 8  not one stone will be left on another. 9  All will be torn down!” 10 

1 Petrus 3:4

Konteks
3:4 but the inner person 11  of the heart, the lasting beauty of a gentle and tranquil spirit, which is precious in God’s sight.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:3]  1 tn The Hebrew verb may mean “think” in this context. This content of what they say (or think) represents their point of view.

[11:3]  2 sn The expression build houses may mean “establish families” (Deut 25:9; Ruth 4:11; Prov 24:27).

[11:3]  3 tn Heb “she” or “it”; the feminine pronoun refers here to Jerusalem.

[11:3]  4 sn Jerusalem is also compared to a pot in Ezek 24:3-8. The siege of the city is pictured as heating up the pot.

[24:48]  5 tn In the Greek text this is a third class condition that for all practical purposes is a hypothetical condition (note the translation of the following verb “should say”).

[24:48]  6 tn Grk “should say in his heart.”

[24:2]  7 tn Grk “answering, he said to them.” The participle ἀποκριθείς (ajpokriqei") is redundant in English and has not been translated.

[24:2]  8 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[24:2]  9 sn With the statement not one stone will be left on another Jesus predicted the total destruction of the temple, something that did occur in a.d. 70.

[24:2]  10 tn Grk “not one stone will be left here on another which will not be thrown down.”

[3:4]  11 tn Grk “the hidden man.” KJV’s “the hidden man of the heart,” referring to a wife, could be seriously misunderstood by the modern English reader.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA