TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 46:19-24

Konteks

46:19 Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests which faced north. There I saw 1  a place at the extreme western end. 46:20 He said to me, “This is the place where the priests will boil the guilt offering and the sin offering, and where they will bake the grain offering, so that they do not bring them out to the outer court to transmit holiness to the people.”

46:21 Then he brought me out to the outer court and led me past the four corners of the court, and I noticed 2  that in every corner of the court there was a court. 46:22 In the four corners of the court were small 3  courts, 70 feet 4  in length and 52½ feet 5  in width; the four were all the same size. 46:23 There was a row of masonry around each of the four courts, and places for boiling offerings were made under the rows all around. 46:24 Then he said to me, “These are the houses for boiling, where the ministers of the temple boil the sacrifices of the people.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[46:19]  1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[46:21]  2 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[46:22]  3 tc The meaning of the Hebrew term is unclear. The LXX and Syriac render “small.”

[46:22]  4 tn Heb “forty cubits” (i.e., 21 meters).

[46:22]  5 tn Heb “thirty cubits” (i.e., 15.75 meters).



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA