TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 3:18-19

Konteks
3:18 When I say to the wicked, “You will certainly die,” 1  and you do not warn him – you do not speak out to warn the wicked to turn from his wicked deed and wicked lifestyle so that he may live – that wicked person will die for his iniquity, 2  but I will hold you accountable for his death. 3  3:19 But as for you, if you warn the wicked and he does not turn from his wicked deed and from his wicked lifestyle, he will die for his iniquity but you will have saved your own life. 4 

Yehezkiel 7:13

Konteks
7:13 The customer will no longer pay the seller 5  while both parties are alive, for the vision against their whole crowd 6  will not be revoked. Each person, for his iniquity, 7  will fail to preserve his life.

Yehezkiel 7:16

Konteks
7:16 Their survivors will escape to the mountains and become like doves of the valleys; all of them will moan – each one for his iniquity.

Yehezkiel 18:17-20

Konteks
18:17 refrains from wrongdoing, 8  does not engage in usury or charge interest, carries out my regulations and follows my statutes. He will not die for his father’s iniquity; 9  he will surely live. 18:18 As for his father, because he practices extortion, robs his brother, and does what is not good among his people, he will die for his iniquity.

18:19 “Yet you say, ‘Why should the son not suffer 10  for his father’s iniquity?’ When the son does what is just and right, and observes all my statutes and carries them out, he will surely live. 18:20 The person who sins is the one who will die. A son will not suffer 11  for his father’s iniquity, and a father will not suffer 12  for his son’s iniquity; the righteous person will be judged according to his righteousness, and the wicked person according to his wickedness. 13 

Yehezkiel 24:23

Konteks
24:23 Your turbans will be on your heads and your sandals on your feet; you will not mourn or weep, but you will rot 14  for your iniquities 15  and groan among yourselves.

Yehezkiel 33:6

Konteks
33:6 But suppose the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people. Then the sword comes and takes one of their lives. He is swept away for his iniquity, 16  but I will hold the watchman accountable for that person’s death.’ 17 

Yehezkiel 33:8-9

Konteks
33:8 When I say to the wicked, ‘O wicked man, you must certainly die,’ 18  and you do not warn 19  the wicked about his behavior, 20  the wicked man will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death. 21  33:9 But if you warn the wicked man to change his behavior, 22  and he refuses to change, 23  he will die for his iniquity, but you have saved your own life.

Yehezkiel 39:23

Konteks
39:23 The nations will know that the house of Israel went into exile due to their iniquity, 24  for they were unfaithful to me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies; all of them died by the sword.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:18]  1 sn Even though the infinitive absolute is used to emphasize the warning, the warning is still implicitly conditional, as the following context makes clear.

[3:18]  2 tn Or “in his punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here and v. 19; 4:17; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”

[3:18]  3 tn Heb “his blood I will seek from your hand.” The expression “seek blood from the hand” is equivalent to requiring the death penalty (2 Sam 4:11-12).

[3:19]  4 tn Verses 17-19 are repeated in Ezek 33:7-9.

[7:13]  5 tc The translation follows the LXX for the first line of the verse, although the LXX has lost the second line due to homoioteleuton (similar endings of the clauses). The MT reads “The seller will not return to the sale.” This Hebrew reading has been construed as a reference to land redemption, the temporary sale of the use of property, with property rights returned to the seller in the year of Jubilee. But the context has no other indicator that land redemption is in view. If correct, the LXX evidence suggests that one of the cases of “the customer” has been replaced by “the seller” in the MT, perhaps due to hoimoioarcton (similar beginnings of the words).

[7:13]  6 tn The Hebrew word refers to the din or noise made by a crowd, and by extension may refer to the crowd itself.

[7:13]  7 tn Or “in their punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here and in v. 16; 3:18, 19; 4:17; 18:17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”

[18:17]  8 tc This translation follows the LXX. The MT reads “restrains his hand from the poor,” which makes no sense here.

[18:17]  9 tn Or “in his father’s punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here and in vv. 18, 19, 20; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”

[18:19]  10 tn Heb “lift up, bear.”

[18:20]  11 tn Heb “lift up, bear.”

[18:20]  12 tn Heb “lift up, bear.”

[18:20]  13 tn Heb “the righteousness of the righteous one will be upon him, and the wickedness of the wicked one will be upon him.”

[24:23]  14 tn The same verb appears in 4:17 and 33:10.

[24:23]  15 tn Or “in your punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 18:17, 18, 19, 20; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment” for iniquity or “guilt” of iniquity.

[33:6]  16 tn Or “in his punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here and in vv. 8 and 9; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment” for iniquity or “guilt” of iniquity.

[33:6]  17 tn Heb “his blood from the hand of the watchman I will seek.”

[33:8]  18 tn The same expression occurs in Gen 2:17.

[33:8]  19 tn Heb “and you do not speak to warn.”

[33:8]  20 tn Heb “way.”

[33:8]  21 tn Heb “and his blood from your hand I will seek.”

[33:9]  22 tn Heb “from his way to turn from it.”

[33:9]  23 tn Heb “and he does not turn from his way.”

[39:23]  24 tn Or “in their punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment” for iniquity or “guilt” of iniquity.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA