TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yakobus 5:7

Konteks
Patience in Suffering

5:7 So be patient, brothers and sisters, 1  until the Lord’s return. 2  Think of how the farmer waits 3  for the precious fruit of the ground and is patient 4  for it until it receives the early and late rains.

Yakobus 5:17-18

Konteks
5:17 Elijah was a human being 5  like us, and he prayed earnestly 6  that it would not rain and there was no rain on the land for three years and six months! 5:18 Then 7  he prayed again, and the sky gave rain and the land sprouted with a harvest.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:7]  1 tn Grk “brothers”; this phrase occurs again three times in the paragraph. See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

[5:7]  2 tn Or “advent”; or “coming” (also in v. 8).

[5:7]  3 tn Grk “Behold! The farmer waits.”

[5:7]  4 tn Grk “being patient.”

[5:17]  5 tn Although it is certainly true that Elijah was a “man,” here ἄνθρωπος (anqrwpo") has been translated as “human being” because the emphasis in context is not on Elijah’s masculine gender, but on the common humanity he shared with the author and the readers.

[5:17]  6 tn Grk “he prayed with prayer” (using a Hebrew idiom to show intensity).

[5:18]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA