TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yakobus 5:10

Konteks
5:10 As an example of suffering and patience, brothers and sisters, 1  take the prophets who spoke in the Lord’s name.

Yakobus 3:9

Konteks
3:9 With it we bless the Lord 2  and Father, and with it we curse people 3  made in God’s image.

Yakobus 5:15

Konteks
5:15 And the prayer of faith will save the one who is sick and the Lord will raise him up – and if he has committed sins, he will be forgiven. 4 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:10]  1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

[3:9]  2 tc Most later mss (Ï), along with several versional witnesses, have θεόν (qeon, “God”) here instead of κύριον (kurion, “Lord”). Such is a predictable variant since nowhere else in the NT is God described as “Lord and Father,” but he is called “God and Father” on several occasions. Further, the reading κύριον is well supported by early and diversified witnesses (Ì20 א A B C P Ψ 33 81 945 1241 1739), rendering it as the overwhelmingly preferred reading.

[3:9]  3 tn Grk “men”; but here ἀνθρώπους (anqrwpous) has generic force, referring to both men and women.

[5:15]  4 tn Grk “it will be forgiven him.”



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA