TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yakobus 3:17

Konteks
3:17 But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, accommodating, 1  full of mercy and good fruit, 2  impartial, and not hypocritical. 3 

Yakobus 5:17

Konteks
5:17 Elijah was a human being 4  like us, and he prayed earnestly 5  that it would not rain and there was no rain on the land for three years and six months!
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:17]  1 tn Or “willing to yield,” “open to persuasion.”

[3:17]  2 tn Grk “fruits.” The plural Greek term καρπούς has been translated with the collective singular “fruit.”

[3:17]  3 tn Or “sincere.”

[5:17]  4 tn Although it is certainly true that Elijah was a “man,” here ἄνθρωπος (anqrwpo") has been translated as “human being” because the emphasis in context is not on Elijah’s masculine gender, but on the common humanity he shared with the author and the readers.

[5:17]  5 tn Grk “he prayed with prayer” (using a Hebrew idiom to show intensity).



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA