Yakobus 2:4
Konteks2:4 If so, have you not made distinctions 1 among yourselves and become judges with evil motives? 2
Yakobus 2:22
Konteks2:22 You see that his faith was working together with his works and his faith was perfected by works.
Yakobus 4:9
Konteks4:9 Grieve, mourn, 3 and weep. Turn your laughter 4 into mourning and your joy into despair.
Yakobus 5:6
Konteks5:6 You have condemned and murdered the righteous person, although he does not resist you. 5
[2:4] 1 tn Grk “have you not made distinctions” (as the conclusion to the series of “if” clauses in vv. 2-3).
[2:4] 2 tn Grk “judges of evil reasonings.”
[4:9] 3 tn This term and the following one are preceded by καί (kai) in the Greek text, but contemporary English generally uses connectives only between the last two items in such a series.
[4:9] 4 tn Grk “let your laughter be turned.”
[5:6] 5 tn Literally a series of verbs without connectives, “you have condemned, you have murdered…he does not resist.”