Yakobus 2:14
Konteks2:14 What good is it, my brothers and sisters, 1 if someone claims to have faith but does not have works? Can this kind of faith 2 save him? 3
Yakobus 2:16
Konteks2:16 and one of you says to them, “Go in peace, keep warm and eat well,” but you do not give them what the body needs, 4 what good is it?


[2:14] 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
[2:14] 2 tn Grk “the faith,” referring to the kind of faith just described: faith without works. The article here is anaphoric, referring to the previous mention of the noun πίστις (pisti") in the verse. See ExSyn 219.
[2:14] 3 sn The form of the question in Greek expects a negative answer.