TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yakobus 1:8

Konteks
1:8 since he is a double-minded individual, 1  unstable in all his ways.

Yakobus 1:2

Konteks
Joy in Trials

1:2 My brothers and sisters, 2  consider it nothing but joy 3  when you fall into all sorts of trials,

1 Petrus 3:16

Konteks
3:16 Yet do it with courtesy and respect, 4  keeping a good conscience, so that those who slander your good conduct in Christ may be put to shame when they accuse you. 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:8]  1 tn Grk “a man of two minds,” continuing the description of the person in v. 7, giving the reason that he cannot expect to receive anything. The word for “man” or “individual” is ἀνήρ (anhr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” But it sometimes is used generically to mean “anyone,” “a person,” as here (cf. BDAG 79 s.v. 2).

[1:8]  sn A double-minded man is one whose devotion to God is less than total. His attention is divided between God and other things, and as a consequence he is unstable and therefore unable to receive from God.

[1:2]  2 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited). Where the plural term is used in direct address, as here, “brothers and sisters” is used; where the term is singular and not direct address (as in v. 9), “believer” is preferred.

[1:2]  3 tn Grk “all joy,” “full joy,” or “greatest joy.”

[3:16]  4 tn Grk “but with courtesy and respect,” continuing the command of v. 15. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[3:16]  5 tn Grk “when you are spoken against.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA