TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yakobus 1:6

1:6 But he must ask in faith without doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed around by the wind.

Yakobus 1:11

1:11 For the sun rises with its heat and dries up the meadow; the petal of the flower falls off and its beauty is lost forever. 1  So also the rich person in the midst of his pursuits will wither away.

Yakobus 1:17

1:17 All generous giving and every perfect gift 2  is from above, coming down 3  from the Father of lights, with whom there is no variation or the slightest hint of change. 4 

Yakobus 1:23

1:23 For if someone merely listens to the message and does not live it out, he is like someone 5  who gazes at his own face 6  in a mirror.

Yakobus 1:26

1:26 If someone thinks he is religious yet does not bridle his tongue, and so deceives his heart, his religion is futile.

Yakobus 3:3

3:3 And if we put bits into the mouths of horses to get them to obey us, then we guide their entire bodies. 7 

Yakobus 3:5

3:5 So too the tongue is a small part of the body, 8  yet it has great pretensions. 9  Think 10  how small a flame sets a huge forest ablaze.

Yakobus 3:7


3:7 For every kind of animal, bird, reptile, and sea creature 11  is subdued and has been subdued by humankind. 12 

Yakobus 3:12

3:12 Can a fig tree produce olives, my brothers and sisters, 13  or a vine produce figs? Neither can a salt water spring produce fresh water.

Yakobus 4:14

4:14 You 14  do not know about tomorrow. What is your life like? 15  For you are a puff of smoke 16  that appears for a short time and then vanishes.

Yakobus 5:1-2

Warning to the Rich

5:1 Come now, you rich! Weep and cry aloud 17  over the miseries that are coming on you. 5:2 Your riches have rotted and your clothing has become moth-eaten.

Yakobus 5:7

Patience in Suffering

5:7 So be patient, brothers and sisters, 18  until the Lord’s return. 19  Think of how the farmer waits 20  for the precious fruit of the ground and is patient 21  for it until it receives the early and late rains.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:11]  1 tn Or “perishes,” “is destroyed.”

[1:17]  2 tn The first phrase refers to the action of giving and the second to what is given.

[1:17]  3 tn Or “All generous giving and every perfect gift from above is coming down.”

[1:17]  4 tn Grk “variation or shadow of turning” (referring to the motions of heavenly bodies causing variations of light and darkness).

[1:23]  5 tn The word for “man” or “individual” is ἀνήρ (anhr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” However, as BDAG 79 s.v. 2 says, here it is “equivalent to τὶς someone, a person.”

[1:23]  6 tn Grk “the face of his beginning [or origin].”

[3:3]  7 tn Grk “their entire body.”

[3:5]  8 tn Grk “a small member.”

[3:5]  9 tn Grk “boasts of great things.”

[3:5]  10 tn Grk “Behold.”

[3:7]  11 tn Grk (plurals), “every kind of animals and birds, of reptiles and sea creatures.”

[3:7]  12 tn Grk “the human species.”

[3:12]  13 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

[4:14]  14 tn Grk “who” (continuing the description of the people of v. 13). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[4:14]  15 tn Or “you do not know what your life will be like tomorrow.”

[4:14]  16 tn Or “a vapor.” The Greek word ἀτμίς (atmis) denotes a swirl of smoke arising from a fire (cf. Gen 19:28; Lev 16:13; Joel 2:30 [Acts 2:19]; Ezek 8:11).

[5:1]  17 tn Or “wail”; Grk “crying aloud.”

[5:7]  18 tn Grk “brothers”; this phrase occurs again three times in the paragraph. See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

[5:7]  19 tn Or “advent”; or “coming” (also in v. 8).

[5:7]  20 tn Grk “Behold! The farmer waits.”

[5:7]  21 tn Grk “being patient.”

TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA