Wahyu 7:10
Konteks7:10 They were shouting out in a loud voice,
“Salvation belongs to our God, 1
to the one seated on the throne, and to the Lamb!”
Wahyu 7:14
Konteks7:14 So 2 I said to him, “My lord, you know the answer.” 3 Then 4 he said to me, “These are the ones who have come out of the great tribulation. They 5 have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb!


[7:10] 1 tn The dative here has been translated as a dative of possession.
[7:14] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the previous question.
[7:14] 3 tn Though the expression “the answer” is not in the Greek text, it is clearly implied. Direct objects in Greek were frequently omitted when clear from the context.
[7:14] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[7:14] 5 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.