Wahyu 6:17
Konteks6:17 because the great day of their 1 wrath has come, and who is able to withstand it?” 2
Wahyu 12:12
Konteks12:12 Therefore you heavens rejoice, and all who reside in them!
But 3 woe to the earth and the sea
because the devil has come down to you!
He 4 is filled with terrible anger,
for he knows that he only has a little time!”
[6:17] 1 tc Most
[6:17] 2 tn The translation “to withstand (it)” for ἵστημι (Jisthmi) is based on the imagery of holding one’s ground in a military campaign or an attack (BDAG 482 s.v. B.4).
[12:12] 3 tn The word “But” is not in the Greek text, but the contrast is clearly implied. This is a case of asyndeton (lack of a connective).
[12:12] 4 tn Grk “and is filled,” a continuation of the previous sentence. Because English tends to use shorter sentences (especially when exclamations are involved), a new sentence was started here in the translation.