TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 6:12

Konteks

6:12 Then 1  I looked when the Lamb opened the sixth seal, and a huge 2  earthquake took place; the sun became as black as sackcloth made of hair, 3  and the full moon became blood red; 4 

Wahyu 16:15

Konteks

16:15 (Look! I will come like a thief!

Blessed is the one who stays alert and does not lose 5  his clothes so that he will not have to walk around naked and his shameful condition 6  be seen.) 7 

Wahyu 17:12

Konteks
17:12 The 8  ten horns that you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but will receive ruling authority 9  as kings with the beast for one hour.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:12]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[6:12]  2 tn Or “powerful”; Grk “a great.”

[6:12]  3 tn Or “like hairy sackcloth” (L&N 8.13).

[6:12]  4 tn Grk “like blood,” understanding αἷμα (aima) as a blood-red color rather than actual blood (L&N 8.64).

[16:15]  5 tn Grk “and keeps.” BDAG 1002 s.v. τηρέω 2.c states “of holding on to someth. so as not to give it up or lose it…τὰ ἱμάτια αὐτοῦ Rv 16:15 (or else he will have to go naked).”

[16:15]  6 tn On the translation of ἀσχημοσύνη (aschmosunh) as “shameful condition” see L&N 25.202. The indefinite third person plural (“and they see”) has been translated as a passive here.

[16:15]  7 sn These lines are parenthetical, forming an aside to the narrative. The speaker here is the Lord Jesus Christ himself rather than the narrator. Many interpreters have seen this verse as so abrupt that it could not be an original part of the work, but the author has used such asides before (1:7; 14:13) and the suddenness here (on the eve of Armageddon) is completely parallel to Jesus’ warning in Mark 13:15-16 and parallels.

[17:12]  8 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[17:12]  9 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA