Wahyu 22:10
Konteks22:10 Then 1 he said to me, “Do not seal up the words of the prophecy contained in this book, because the time is near.
Wahyu 22:12
Konteks22:12 (Look! I am coming soon,
and my reward is with me to pay 2 each one according to what he has done!
Wahyu 22:20
Konteks22:20 The one who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon!” Amen! Come, Lord Jesus!


[22:10] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[22:12] 2 tn The Greek term may be translated either “pay” or “pay back” and has something of a double meaning here. However, because of the mention of “wages” (“reward,” another wordplay with two meanings) in the previous clause, the translation “pay” for ἀποδοῦναι (apodounai) was used here.