TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 21:22-24

Konteks

21:22 Now 1  I saw no temple in the city, because the Lord God – the All-Powerful 2  – and the Lamb are its temple. 21:23 The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God lights it up, and its lamp is the Lamb. 21:24 The nations 3  will walk by its light and the kings of the earth will bring their grandeur 4  into it.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:22]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. Every verse from here to the end of this chapter begins with καί in Greek, but due to differences between Greek and contemporary English style, these have not been translated.

[21:22]  2 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…() κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”

[21:24]  3 tn Or “the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).

[21:24]  4 tn Or “splendor”; Grk “glory.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA