Wahyu 20:8
Konteks20:8 and will go out to deceive 1 the nations at the four corners of the earth, Gog and Magog, 2 to bring them together for the battle. They are as numerous as the grains of sand in the sea. 3
Wahyu 20:10
Konteks20:10 And the devil who deceived 4 them was thrown into the lake of fire and sulfur, 5 where the beast and the false prophet are 6 too, and they will be tormented there day and night forever and ever.
[20:8] 2 sn The battle with Gog and Magog is described in the OT in Ezek 38:1-39:20.
[20:8] 3 tn Grk “of whom the number of them [is] like the sand of the sea” (an allusion to Isa 10:22).
[20:10] 5 tn Traditionally, “brimstone.”
[20:10] 6 tn The verb in this clause is elided. In keeping with the previous past tenses some translations supply a past tense verb here (“were”), but in view of the future tense that follows (“they will be tormented”), a present tense verb was used to provide a transition from the previous past tense to the future tense that follows.