Wahyu 13:13-14
Konteks13:13 He 1 performed momentous signs, even making fire come down from heaven in front of people 2 13:14 and, by the signs he was permitted to perform on behalf of the beast, he deceived those who live on the earth. He told 3 those who live on the earth to make an image to the beast who had been wounded by the sword, but still lived.
[13:13] 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[13:13] 2 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"), referring to both men and women.
[13:14] 3 tn Grk “earth, telling.” This is a continuation of the previous sentence in Greek.
[13:14] sn He told followed by an infinitive (“to make an image…”) is sufficiently ambiguous in Greek that it could be taken as “he ordered” (so NIV) or “he persuaded” (so REB).