Wahyu 11:14
Konteks11:14 The second woe has come and gone; 1 the third is coming quickly.
Wahyu 13:13
Konteks13:13 He 2 performed momentous signs, even making fire come down from heaven in front of people 3
Wahyu 18:18
Konteks18:18 and began to shout 4 when they saw the smoke from the fire that burned her up, 5 “Who is like the great city?”
Wahyu 22:10
Konteks22:10 Then 6 he said to me, “Do not seal up the words of the prophecy contained in this book, because the time is near.
[11:14] 1 tn Grk “has passed.”
[13:13] 2 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[13:13] 3 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"), referring to both men and women.
[18:18] 4 tn Here the imperfect ἔκραζον (ekrazon) has been translated ingressively.
[18:18] 5 tn Grk “from the burning of her, saying.” For the translation “the smoke from the fire that burned her up,” see L&N 14.63. Here the participle λέγοντες (legontes, “saying”) has not been translated because it is redundant in contemporary English.
[22:10] 6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.